1. L’unité de base pour calculer le montant dû pour la traduction est une page dactylographiée de 1500 frappes (espacements inclus) pour les textes techniques, et de 1800 frappes pour les textes littéraires. D’autres services, parmi lesquels légalisation, résumé, etc., seront calculés comme un pourcentage supplémentaire sur le montant de la traduction.
Dans le contexte international l’unité de base d’une traduction est par contre constituée d’un mot.
Tarifs indicatifs : 18,00 Euros pour une page de 1500 frappes ou 0.06 Euros par mot, en fonction de l’importance et de la complexité du texte à traduire.
Tarifs à l’heure : de 25,00 à 30,00 Euros.
2. Le mandat de traduction, d’interprétariat et de conseil linguistique doit être commandé par contrat ou document équivalent avec toutes les informations relatives aux tarifs, aux délais de livraison, ainsi qu’aux modalités de paiement et aux éventuels services supplémentaires demandés.
3. En cas de services d’interprétation par téléphone ou de support linguistique par mail ou fax, les montants seront fixés avec le commettant en fonction de l’importance du travail réalisé et du temps nécessaire pour l’effectuer.
4. Le règlement est dû lors de la livraison ou au plus tard 30 jours dès réception de la facture, qui comprend la taxe compensatoire cotisation INPS de 4%, à la charge du commettant, selon le D.L. italien 662/96 art.1 c 212.
Aux termes de la loi italienne du 31 Décembre 1996 n. 675, qui prévoit la tutelle et la confidentialité des données personnelles, par la présente je confirme que les susdites données seront traitées en respectant la réglementation susvisée en cette matière, et qu’elles seront utilisées uniquement et exclusivement pour satisfaire l’attente des clients.